※ 資料出處:https://www.youtube.com/watch?v=4x-mmHxjktA。由原始字幕轉錄之文句尚未定稿(校對錯誤、英式英文、標點符號、中文翻譯等),僅供參考,之後將會繼續修正。
5-3 final thesis title not approved by Graduate School Committee
 
0:17→The 1983/1984 UoL regulations provided that a candidate must have the final thesis title approved by his supervisor and the approval must be notified to UoL.
1983/1984的倫敦大學規定,候選人必須讓最終論文題目由指導老師批准,並且必須將該批准通知倫敦大學。
0:32→However, according to the LSE's school regulations, the final thesis title should be submitted with the supervisor's recommendation to the Graduate School Committee through the LSE Graduate School Office, and the final thesis title must be approved by the committee and notified to UoL.
根據LSE的校方規定,最終論文題目需連同指導老師的建議,一起透過LSE研究生院辦公室提交給研究生院委員會,而最終的論文題目必須得到委員會的批准,並通知倫敦大學。
0:54→LSE's school regulations about approval of the final thesis title is confirmed by the minutes of the Graduate School Committee held on Wednesday October 15th, 1980.
LSE有關批准最終論文題目的校規透過1980年10月15日星期三舉行的研究生院委員會議記錄而得到確認。
1:07→The final PhD thesis titles approved by the Graduate School Committee on October 15th, 1980, were recorded in document D.
1980年10月15日由研究生院委員會批准的最終博士論文題目被記錄在文件D中。
1:18→Accordingly in the early 1980s the approval of final thesis title was an activity at LSE and all final thesis titles had to be approved by the Graduate School Committee.
因此,在1980年代初期,最終論文題目的批准是在LSE進行的一項活動,所有的最終論文題目都必須由研究生院委員會批准。
1:33→According to VV's LSE student record, VV's final thesis title was approved on December 14th, 1982.
根據VV的LSE學籍卡,VV的最終論文題目是在1982年12月14日獲得批准。
1:42→A thesis title approval form is found in the VV file.
在VV檔案中發現一份論文題目同意書。
1:45→VV's supervisor signed the form to recommend VV's final thesis title to the Graduate School Committee for approval on November 26th, 1982.
VV的指導老師於1982年11月26日簽署了表格,推薦VV的最終論文題目給研究生院委員會批准。
1:58→On December 14th, 1982, Ian Stephenson sent a thesis title approval notification letter to VV.
1982年12月14日,Ian Stephenson向VV發送了論文題目批准通知函。
2:08→According to the 1982/1983 LSE calendar, the LSE Graduate School Committee approved VV's final thesis title when the committee met on December 8th, 1982.
根據1982/1983的LSE行事曆,當LSE研究生院委員會於1982年12月8日開會時,批准了VV的最終論文題目。
2:23→The documents in VV's student file confirm that the approval of final thesis title in the early 1980s followed a three-step procedure:
VV學生檔案中的文件證實,在1980年代初,最終論文題目的批准遵循了三步驟的程序:
2:30→VV's supervisor signed the thesis title approval form to recommend the approval on November 26 1982; about 2 weeks later, the committee met on December 8th, 1982, and approved VV's final thesis title; about one week later, the Graduate School notified VV about the approval on December 14th, 1982.
1982年11月26日,VV的指導老師簽署了建議批准論文題目的同意書;大約兩週後,委員會於1982年12月8日召開會議,並批准了VV的最終論文題目;大約一週後,研究生院於1982年12月14日通知VV獲得批准。
2:56→The three-step procedure for approving final thesis title in the early 1980s was signing the thesis title approval form by supervisor to recommend the final thesis title for approval, approval of the final thesis title by the Graduate School Committee, and notification of the approved final thesis title by the Graduate School.
1980年代初期,批准論文最終題目的三步驟程序是:由指導老師簽署建議批准論文題目的同意書、研究生院委員會批准最終論文題目、以及研究生院批准最終論文題目的通知。
3:19→VV's approved final thesis title should be found in the minutes of the Graduate School Committee on December 8th, 1982.
VV被批准的最終論文題目應該可以在1982年12月8日的研究生院委員會議記錄中找到。
3:30→This is Tsai's LSE student record which indicates that Tsai's final thesis title was approved on January 19th, 1983.
這是蔡的LSE學籍卡,顯示她的最終論文題目於1983年1月19日獲得批准。
3:40→It was more than two months after Tsai withdrew from course on November 10th, 1982.
這是蔡1982年11月10日退出學程後的兩個多月。
3:46→Tsai was not registered and no supervisor was assigned for 1982/1983.
1982/1983學年度,蔡並未註冊,也沒有指導老師被指派。
3:55→Tsai had no supervisor to sign the thesis title approval form for recommending the approval of Tsai's final thesis title to the Graduate School Committee.
蔡沒有指導老師來簽署建議研究生院委員會批准其最終論文題目的同意書。
4:07→On September 23rd, 2019, Tun-Han Chang one of Tsai's spokespersons asserted that LSE began reviewing Tsai's thesis title in November 1982.
2019年9月23日,蔡的發言人之一的張惇涵聲稱,LSE從1982年11月起就開始審查蔡的論文題目。
4:37→Chang obviously did not know the three-step procedure for approving the final thesis title in the early 1980s.
張顯然不知道1980年代初期批准最終論文題目的三步驟程序。
4:46→Had LSE begun reviewing Tsai's thesis title in November 1982 Tsai's final thesis title would have been approved by the Graduate School Committee either on November 3rd, or December 8th, 1982.
如果LSE在1982年11月開始審查蔡的論文題目,那麼蔡的最終論文題目將會在1982年11月3日或12月8日得到研究生院委員會的批准。
5:02→On September 19th, 2019, Ian Stephenson's notification letter dated January 19th, 1983, was also submitted to the Taiwan Taipei District Prosecutors Office to prove the approval of Tsai's final thesis title.
Ian Stephenson於1983年1月19日發出的通知函,也在2019年9月19日提交給台灣台北地方檢察署,用來證明蔡的最終論文題目獲得批准。
5:19→According to the three-step procedure, Stephenson's notification letter could only be sent to Tsai after the Graduate School Committee approved Tsai's final thesis title.
按照三步驟的程序,只有在研究生院委員會批准蔡的最終論文題目後,Stephenson的通知函才能發送給蔡。
5:32→But Stephenson's letter was sent on the same day the Graduate School Committee met on January 19th, 1983.
不過,Stephenson的信是在1983年1月19日研究生院委員會開會的同一天發出的。
5:41→The Graduate School Committee always met on Wednesdays at 4:30 p.m.
研究生院委員會總是在星期三下午4點30分開會。
5:55→It was extremely unlikely that the Graduate School Office had the time or needed to work overtime after the committee meeting ended long after 4:30 p.m. to type up and send Stephenson's notification letter to Tsai on the same day.
在下午4點30分之後,委員會議還要很久才會結束,而後研究生院辦公室當天得有時間、或是需要加班把Stephenson的通知函打字並寄給蔡,而這是極不可能的。
6:11→The approval of Tsai's final thesis title was inconsistent with the three-step procedure.
蔡最終畢業論文題目的批准不符合三步驟的程序。
6:16→Firstly Tsai had no supervisor to sign the thesis title approval form to recommend Tsai's final thesis title to the Graduate School Committee for approval.
首先,蔡沒有指導老師去簽署論文題目同意書,將蔡的最終論文題目推薦給研究生院委員會審批。
6:30→Secondly the Graduate School Committee did not meet to approve Tsai's final thesis title before the LSE Graduate School sent the letter notifying the approval of Tsai's final thesis title.
其次,在LSE研究生院發出批准蔡最終論文題目的通知函之前,研究生院委員會並未開會批准蔡的論文題目。
6:43→The minutes of the Graduate School Committee on January 19th, 1983, is critical to confirm whether Tsai's thesis title was approved by the committee on that day.
1983年1月19日研究生院委員會的會議記錄對於確認蔡的論文題目是否在當天獲得委員會批准至關重要。
6:56→The problem with Tsai's approved final thesis title did not stop there.
有關蔡最終論文題目的批准,問題還不止於此。
7:02→Based on the information in the public domain, Tsai has at least six different approved final thesis titles.
根據公開領域的信息,蔡得到正式認可的最終論文題目至少有六個,各不相同。
7:11→According to Tsai's LSE student record, Tsai's final thesis title approved on January 19th, 1983, was unfair Trade Practices and Safeguard actions.
根據蔡的LSE學籍卡,蔡於1983年1月19日獲得批准的最終論文題目是unfair Trade Practices and Safeguard actions(不公平貿易與防衛機制)。
7:25→Less than 2 months later, on March 11th, 1983, a Taiwan government agency accepted Tsai's overseas students job application registration form applying for a teaching position in Taiwan.
不到兩個月之後,1983年3月11日,台灣的一個政府機構受理了蔡申請在台任教的留學生求職登記表。
7:40→According to this form, the title of sTsai's doctoral thesis in English was unfair Trade Practices and Safeguard actions, but in Chinese it was unfair competition and safeguarding domestic markets. 
根據該表格,蔡博士論文題目的英文是unfair Trade Practices and Safeguard actions,但中文卻是「不公平競爭及國內市場之保護」(unfair competition and safeguarding domestic markets)。
7:58→6 months later, on September 28th, 1984, Tsai filled out a teacher qualification review CV for her teaching position as an associate professor at the National Chengchi University. 
六個月後的1984年9月28日,蔡為了擔任國立政治大學副教授,填寫了一份教師資格審查履歷表。
8:08→The title of her doctoral thesis was "law of subsidies dumping and Market safeguards", not "unfair Trade Practices and Safeguard actions".
她的博士論文題目是Law of Subsidies, Dumping and Market Safeguards(補貼、傾銷與市場保護法),而非unfair Trade Practices and Safeguard actions。
8:21→The Ministry of Education provided Tsai's teacher qualification review CV to De-Fen Ho am Meritus professor at the national Taiwan University in early June 2021 following an order of the Taipei high administrative Court.
2021年6月初,教育部根據台北高等行政法院的命令,把蔡的教師資格審查履歷表提供給國立台灣大學名譽教授賀德芬,作為辯護。
8:35→Ho did not disclose the CV until August 26th, 2021.
賀直到2021年8月26日才公開這份履歷表。
8:44→On August 29th, 2021, Tun-Han Chang responded to the new thesis title that is different from Tsai's thesis title approved on January 19th, 1983.
2021年8月29日,張惇涵針對這個與蔡1983年1月19日被核准的論文題目有異的新論文標題作出回應。
8:54→Chang did not deny the new thesis title, but justified the new thesis title by arguing that Law of Subsidies, Dumping and Market Safeguards was the title of part two of Tsai's doctoral thesis; part two constituted the central part of Tsai's doctoral thesis 237 pages out of a 365 page thesis.
對於這個新的論文題目,張並沒有加以否認,而是辯稱Law of Subsidies, Dumping and Market Safeguards乃是蔡的博士論文第二部分之標題;第二部分有237頁,構成蔡365頁博士論文的核心部分。
9:18→On August 1st, 1990, Tsai was promoted to professor at Chengchi University.
1990年8月1日,蔡晉升為政治大學教授。
9:26→She filled out another Chengchi University teacher qualification review CV in August 1990.
1990年8月,她又填寫了另一份政治大學教師資格審查履歷表。
9:36→According to this teacher qualification review CV, Tsai's doctoral thesis title was International unfair competition and Market emergency Safeguard.
根據該教師資格審查履歷表,蔡的博士論文題目是「國際不公平競爭及市場之緊急保護」。
9:50→In 2012, Tsai ran for the presidency for the first time on an islandwide University campus tour between March and June 2011.
蔡於2012年首次競選總統,並在2011年3月至6月期間於全島的大學校園進行巡迴演講。
9:58→Tsai told her story about how her final thesis title was approved on almost every campus.
幾乎在每個校園裡,蔡都講述了她的最終論文題目是如何獲得批准的故事。
10:09→(另見 https://www.facebook.com/twantruth/videos/vb.1962086284059627/631286100965147/?type=2&theater)
「可是我這個論文的題目就是Safeguarding Domestic Market,就是說你怎麼樣保衛你的國內的市場。我後面又加了一段話,就是叫做in a changing world。我是說Safeguarding Domestic Market in a changing world。那Safeguarding Domestic Market這件事情,我的老師們都覺得沒什麼問題,那我的教授們、或者是學校都沒有問題,但是他們對後面那句話很有問題,就是說in a changing world。學校的委員就告訴我說:妳把後面那段話刪掉。我說:為什麼要刪掉?in a changing world,就是說,當你在一個變動中的世界的環境裡面,你怎麼樣去保護你的國內的市場不要被過度的國際競爭所沖毀。這個學校的委員就告訴我說:the world is changing all the time。就是說這個世界是隨時都在改變,換句話說它是一個事實的存在,你不需要把它寫進論文的題目裡面說in a changing world。這個學校的老師他的立場很簡單,他說:the world is always changing,it's changing all the time,妳不需要把它放在妳的論文裡面變成它的要旨之一。好,那我論文,因為寫論文的學生永遠是不需要去跟論文的指導委員會去過度的辯解,因為過度的辯解受害的一定是你自己,所以我就把後面拿掉了。」
11:51→According to Tsai between March and June 2011, her proposed thesis title was safeguarding domestic markets in a change changing world and the approved thesis title was safeguarding domestic markets.
根據蔡在2011年3月至6月間的說法,她擬定的論文題目是Safeguarding Domestic Market in a changing world(在變動的世界中維護國內市場),而批准的論文題目是safeguarding domestic markets(維護國內市場)。
12:06→4 months later, on October 25th, 2011, Tsai published her autobiography.
四個月後,2011年10月25日,蔡出版了她的自傳。
12:12→According to her autobiography, her proposed thesis title was unfair Trade Practices and safeguard for domestic Market in a changing world and her approved thesis title was unfair Trade Practices and safeguard for domestic Market.
根據她的自傳,她擬定的論文題目是「快速變遷世界中的不公平貿易措施及市場的防護機制」(unfair Trade Practices and safeguard for domestic Market in a changing world),而她被批准的論文題目是unfair Trade Practices and safeguard for domestic Market(不公平貿易措施及國內市場的防護機制)。
12:30→Tsai has a total of six final thesis titles.
蔡共有六個最終論文題目。
12:36→Which one was approved by the LSE Graduate School Committee? when?
哪一個得到了LSE研究生院委員會的批准?何時?
12:44→When was Stephenson's notification letter of the approved thesis title type wrden and sent to Tsai? by who?
Stephenson的論文題目批准通知函什麼時候打字並寄給蔡?是誰做的?
12:55→Stephenson's letter dated January 19th, 1983, was also sent to LSE for authentication.
Stephenson那份1983年1月19日的信件也被送往LSE進行認證。
13:05→On July 23rd, 2020, Kevin Haynes founded on page 95 of Tsai's LSE student file stored in the LSE archives and verified it as authentic.
2020年7月23日,Kevin Haynes在存放於LSE檔案室的蔡LSE學生檔案第95頁找到它,並認證其真實性。
13:19→How and when did Stephenson's letter dated January 19th, 1983, land in Tsai's LSE student file stored in the LSE archives?
Stephenson那份1983年1月19日的信件是如何以及何時放入蔡存放在LSE檔案室的LSE學生檔案中的?
 
